台灣律師在日本 | 法律圈傳媒
2024-11-22 20:28在日語,律師就叫做「弁護士」(べんごし ,中譯:辯護士) ,也就是說「辯護士」即為「律師」的日語翻譯。. 曾經有位女律師在對實習生們介紹我的時候,說我是來自台灣的律師, 她刻意用了日語的「律師」 ( りっし )這個字眼,而不是「辯護士」。. 我在日 ...
在日台灣律師系列(三)|律所及企業之薪資結構 - J律@東京街角日誌
但若母國市場小,案件量少,平均薪資則可能低於日本律師。. 台灣即屬於市場較小的國家,因此在日本的律所提供的薪資通常會比日本律師低。. 當然,具體薪資還取決於個人與律所的談判。. 基本上,擁有1至5年經驗的台灣律師在日本中大型律所的平均薪資 ...
在日台灣律師系列(一)|日本就業市場 - J律@東京街角日誌
在日台灣律師系列(一)|日本就業市場. 近年來,由於台灣與日本之間的經濟交流日益密切,越來越多優秀的台灣律師選擇離開台灣,到日本發展他們的職業生涯。. 許多台灣律師甚至已在日本職場中大放異彩,展現出卓越的專業能力與影響力。. 這不僅豐富了 ...
在日台灣律師系列(二)|在日律師所需技能觀察 - J律@東京街角日誌
在日台灣律師系列(二)|在日律師所需技能觀察. 上次我們討論了在日台灣律師分為兩種類型,錯過的朋友可以參考【 在日台灣律師系列(一)|日本就業市場 】一文。. 那麼,在日本工作的台灣律師通常需要具備哪些技能和經驗才能立足呢?. 這裡將大致 ...
「妳是外國女律師、不是日本辯護士」──台灣律師在日打拼,「直到最後都要堅持下去」|Worklife in Japan|換日線
曾經有位日本女律師在向實習生們介紹我的時候,說我是來自台灣的「律師」──她刻意用了「律師」りっし" (Risshi)這個字眼,而非稱我為「辯護士」。我為什麼能敏感地察覺到她的「刻意」?是因為事實上在日本,根本沒有人會用りっし" 這個說法稱呼律師。
[經驗] 日本大型法律事務所中的台灣律師- 看板 Oversea_Job - Mo PTT 鄉公所
3年. 網誌版: https://reurl.cc/nngpev 這篇〈日本大型法律事務所中的台灣律師〉,是我最近寫的一篇小型調查文章。. 起心動念是因為,在這圈子常聽到「法律人要去國外工作很困難」的說法。. 我想困難肯定是有的,法律專業有地域限制,要像工程師或醫師那般帶 ...
截至2023年4月1日,日本辯護士聯合會在日本全國有52家地方律師公會組織;共計有44,961名辯護士及1,599辯護士法人成為其會員。 除此之外,日辯聯還擁有4名沖繩特別會員和458名 外國法事務辯護士 ( 日語 : 外国法事務弁護士 ) 及8家外國法事務辯護士法人。
J律@東京街角日誌 - [在日台灣法律人職場系列-怎樣才能在日本當法務?]
以前有學弟問過我要怎樣才能在日本當法務呢?所以我想先寫寫這個問題 亂... [在日台灣法律人職場系列-怎樣才能在日本當法務?] / 2022年新年快樂!以前有學弟問過我要怎樣才能在日本當法務呢?